返回列表 发帖

英语习语 a canary in a coal mine 危险的预兆

Canaries are little yellow birds.
金丝雀是一种黄色的小鸟。

CANARY IN A COAL MINE
煤矿坑里的金丝雀;危险的预兆

Why are these cute birds in a dark coal mine?
这些可爱的小鸟为什么会在矿坑里呢?

Did you hear about Sarah? The boss took her to dinner and then fired her the next day.

你听说萨拉的事情了吗?老板带她去共进晚餐,然后第二天就把她解雇了。
The same thing happened to Jason. The boss took him to dinner and then fired him!
同样的事情也发生在詹森身上。老板带他去吃了顿饭,然后就炒了他!
Dinner with the boss is like a canary in a coal mine.
跟老板一起吃饭就是危险的预兆啊。
The expression "canary in a coal mine" is used as a warning.
“canary in a coal mine”这个表达经常用来作为提醒。
If a canary breathes poisonous gases, it gets sick and dies more quickly than a human would.
如果金丝雀呼吸到了有毒气体,它会比人死得更快。
Coal miners used to bring these birds into the mines with them.
以前,矿工经常会把金丝雀带到矿井里面。
If the canaries died, the miners knew the air was not healthy.
如果金丝雀死了,矿工就知道那里的空气不健康。

返回列表